凡敬畏神的人,你们都来听。我要述说他为我所行的事。
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
有喧哗的声音出自城中,有声音出于殿中,是耶和华向仇敌施行报应的声音。
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
(一篇诗歌,交与伶长)全地都当向神欢呼。
Make a joyful noise unto God, all ye lands:
全地要敬拜你,歌颂你,要歌颂你的名。(细拉)
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
神阿,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿。
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
就是在急难时我嘴唇所发的,口中所许的。
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你。又把公牛和山羊献上。(细拉)
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
我曾用口求告他,我的舌头,也称他为高。
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
我若心里注重罪孽,主必不听。
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: